Text / Musik Hymne
Königreich Spanien

Hymne zwischen 1931-1939

Himno de Riego

Solo
Serenos, alegres,
valientes, osados,
cantemos, soldados,
el himno a la lid.
Y a nuestros acentos
el orbe se admire
y en nosotros mire
los hijos del Cid.

Refrain
Soldados, la patria
nos llama a la lid,
juremos por ella
vencer o morir.

Solo
Blandamos el hierro
que el tímido esclavo
del libre, del bravo,
la faz no osa ver.
Sus huestes cual humo
veréis disipadas,
y a nuestras espadas
fugaces correr.

Refrain

Solo
¿El mundo vió nunca
más libre osadía?
¿Lució nunca un día
más grande en valor
que aquel que inflamados
nos vimos del fuego
que excitara en Riego
de patria el amor?

Refrain

Solo
Honor al caudillo
honor al primero
que el cívico acero
osó fulminar.
La patria afligida
oyó sus acentos
y vió sus tormentos
en gozo tornar.

Refrain

Solo
Su voz fue seguida,
su voz fue escuchada,
tuvimos en nada
soldados morir.
Y osados quisimos
romper la cadena
que de afrenta llena
del bravo el vivir.

Refrain

Solo
Mas ya la alarma tocan;
las armas tan sólo
el crimen, el dolo,
podrán abatir.
Que tiemblen, que tiemblen,
que tiemble el malvado
al ver al soldado
la lanza esgrimir.

Refrain

Solo
La trompa guerrera
sus ecos al viento;
de horrores sediento
ya muge el cañón.
Ya Marte sañudo
la andana provoca
y el genio se invoca
de nuestra nación.

Refrain

Solo
Se muestran: volemos,
volemos, soldados.
¿Los veis aterrados
la frente bajar?
Volemos, que el libre
por siempre ha sabido
al siervo rendido
la frente humillar.

Refrain


Es gibt Worte von José María Pemán, die zur Melodie gesungen wurden:

Spanischer Text

Viva España !

Viva España !
Alzad los brazos, hijos
del pueblo español,
que vuelve
a resurgir.
Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el camino del sol.
¡ Triunfa España !
Los yunques y las ruedas
cantan al compás
del himno de la fe.
Juntos con ellos cantemos de pie
la vida nueva y fuerte de trabajo y paz.

¡ VIVA ESPAÑA !
Alzad los brazos, hijos
del pueblo español,
que vuelve a resurgir.
Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol.

¡ TRIUNFA ESPAÑA !
Los yunques y las ruedas
cantan al compás
del himno de la fe.

Juntos con ellos cantemos de pie
la vida nueva y fuerte de trabajo y paz.


Eine Findungskommission des Spanischen Olympischen Komitees hat im Januar 2008 nach 6monatiger Untersuchung von 7.000 eingereichten Vorschlägen einen neuen Text der spanischen Nationalhymne beschlossen. Gewonnen hat der Text des 52 Jahre alten Paulino Cubero

Text zum Königsmarsch

¡Viva España!
Cantemos todos juntos
con distinta voz
y un solo corazón.
¡Viva España!
Desde los verdes valles
al inmenso mar,
un himno de hermandad.
Ama a la patria
pues sabe abrazar,
bajo su cielo azul,
pueblos en libertad.
Gloria a los hijos
que a la Historia dan
justicia y grandeza
democracia y paz.

Es lebe Spanien!
Lasst uns alle miteinander singen
mit verschiedener Stimme
und einem einzigen Herzen.
Es lebe Spanien!
Von den grünen Tälern
bis zum unermesslichen Meer,
eine Hymne der Brüderlichkeit.
Liebe das Vaterland,
denn es vermag
unter seinem blauen Himmel
Völker in Freiheit zu vereinen.
Ruhm den Nachkommen,
die der Geschichte
Gerechtigkeit und Größe,
Demokratie und Frieden geben.



Kostenlos Klingelton der Hymne Spanien fürs Handy. Nutzen Sie gratis die Suchfunktion mit "Klingeltöne".

Fehler?

Haben Sie einen Schreibfehler entdeckt oder wissen Sie die Deutsche Übersetzung? Benachrichtigen Sie uns!

Copyrighthinweis

Die Hymnenbeschreibungen sowie die Texte in verschiedenen Sprachen wurden von ipicture.de zusammengestellt und unterliegen dem Urheberrecht. Kopieren und Nutzung der Texte nur mit unserer schriftlichen Erlaubnis.



Nationalhymne


spanische Nationalhymne als mp3 zum Anhören

Klingelton Suche

Nationalhymne auf spanisch fürs Handy: Bitte Suchfunktion benutzen...