Solo Serenos, alegres, valientes, osados, cantemos, soldados, el himno a la lid. Y a nuestros acentos el orbe se admire y en nosotros mire los hijos del Cid.
Refrain Soldados, la patria nos llama a la lid, juremos por ella vencer o morir.
Solo Blandamos el hierro que el tímido esclavo del libre, del bravo, la faz no osa ver. Sus huestes cual humo veréis disipadas, y a nuestras espadas fugaces correr.
Refrain
Solo ¿El mundo vió nunca más libre osadía? ¿Lució nunca un día más grande en valor que aquel que inflamados nos vimos del fuego que excitara en Riego de patria el amor?
Refrain
Solo Honor al caudillo honor al primero que el cívico acero osó fulminar. La patria afligida oyó sus acentos y vió sus tormentos en gozo tornar.
Refrain
Solo Su voz fue seguida, su voz fue escuchada, tuvimos en nada soldados morir. Y osados quisimos romper la cadena que de afrenta llena del bravo el vivir.
Refrain
Solo Mas ya la alarma tocan; las armas tan sólo el crimen, el dolo, podrán abatir. Que tiemblen, que tiemblen, que tiemble el malvado al ver al soldado la lanza esgrimir.
Refrain
Solo La trompa guerrera sus ecos al viento; de horrores sediento ya muge el cañón. Ya Marte sañudo la andana provoca y el genio se invoca de nuestra nación.
Refrain
Solo Se muestran: volemos, volemos, soldados. ¿Los veis aterrados la frente bajar? Volemos, que el libre por siempre ha sabido al siervo rendido la frente humillar.
Refrain
Es gibt Worte von José María Pemán, die zur Melodie gesungen wurden:
Spanischer Text
Viva España !
Viva España ! Alzad los brazos, hijos del pueblo español, que vuelve a resurgir. Gloria a la Patria que supo seguir, sobre el azul del mar el camino del sol. ¡ Triunfa España ! Los yunques y las ruedas cantan al compás del himno de la fe. Juntos con ellos cantemos de pie la vida nueva y fuerte de trabajo y paz.
¡ VIVA ESPAÑA ! Alzad los brazos, hijos del pueblo español, que vuelve a resurgir. Gloria a la Patria que supo seguir, sobre el azul del mar el caminar del sol.
¡ TRIUNFA ESPAÑA ! Los yunques y las ruedas cantan al compás del himno de la fe.
Juntos con ellos cantemos de pie la vida nueva y fuerte de trabajo y paz.
Eine Findungskommission des Spanischen Olympischen Komitees hat im Januar 2008 nach 6monatiger Untersuchung von 7.000 eingereichten Vorschlägen einen neuen Text der spanischen Nationalhymne beschlossen. Gewonnen hat der Text des 52 Jahre alten Paulino Cubero
Text zum Königsmarsch
¡Viva España!
Cantemos todos juntos
con distinta voz
y un solo corazón.
¡Viva España!
Desde los verdes valles
al inmenso mar,
un himno de hermandad.
Ama a la patria
pues sabe abrazar,
bajo su cielo azul,
pueblos en libertad.
Gloria a los hijos
que a la Historia dan
justicia y grandeza
democracia y paz.
Es lebe Spanien!
Lasst uns alle miteinander singen
mit verschiedener Stimme
und einem einzigen Herzen.
Es lebe Spanien!
Von den grünen Tälern
bis zum unermesslichen Meer,
eine Hymne der Brüderlichkeit.
Liebe das Vaterland,
denn es vermag
unter seinem blauen Himmel
Völker in Freiheit zu vereinen.
Ruhm den Nachkommen,
die der Geschichte
Gerechtigkeit und Größe,
Demokratie und Frieden geben.
Kostenlos Klingelton der Hymne Spanien fürs Handy. Nutzen Sie gratis die Suchfunktion mit "Klingeltöne".
Fehler?
Haben Sie einen Schreibfehler entdeckt oder wissen Sie die Deutsche Übersetzung? Benachrichtigen Sie uns!
Copyrighthinweis
Die Hymnenbeschreibungen sowie die Texte in verschiedenen Sprachen wurden von ipicture.de zusammengestellt und unterliegen dem Urheberrecht. Kopieren und Nutzung der Texte nur mit unserer schriftlichen Erlaubnis.
Nationalhymne
spanische Nationalhymne als mp3 zum Anhören
Klingelton Suche
Nationalhymne auf spanisch fürs Handy: Bitte Suchfunktion benutzen...