Arabischer Text

Arabische Fassung
Manbit Allahrah Masriq Alanwar Munta da Alsu'dad Wahamah Dumt Muntadah Wahamah Isht Filawtan Lilala Unwan Mil' Kull Janaaan Thikr Kull Lisan Bilrooh Biljasad Habba Fataak Labbaa Nidaak Fi Fammee Wa Fi Dammee Hawaak Thar Noor Wa Naar Ikhwatee Hayyaa Lilala Saayeea Nushid Addunya Anna Huna Nuhayya Bisha'aar Allah AlWatan AlMalek.
Englische Übersetzung
Fountain of Freedom, Source of Light Where sovereignty and safety meet, Safety and sovereignty May you ever combine! You have lived among nations With title sublime, Filling each heart, Sung by each tongue, Your champion has risen And answered your call. In my mouth And in my blood Your breezes have stirred Both light and fire. Up! my brethren, Strive for the highest. We call to the world That we are here ready. We salute as our emblem God, Homeland, and King.
Deutsche Übersetzung
Brunnen der Freiheit, der Quelle des Lichts
Wo treffen Souveränität und Sicherheit,
Sicherheit und Souveränität
Mögest du immer zu verbinden!
Sie haben unter den Völkern
Mit Titel lebte erhaben,
Füllung jedes Herz, gesungen von jeder Zunge,
Ihre Meister gestiegen ist, und antwortete auf Ihren Anruf.
In meinem Mund und in meinem Blut
Beide haben Ihre Lüfte Licht und Feuer gerührt.
Nach oben! meine Brüder, sich für eine der höchsten.
Wir rufen dazu auf der Welt, dass wir hier bereit sind.
Wir begrüssen unser Emblem Gott, Vaterland, König.
Kostenlos Klingelton der Hymne Marokko fürs Handy. Nutzen Sie gratis die Suchfunktion mit "Klingeltöne".
|
Fehler?
Haben Sie einen Schreibfehler entdeckt oder wissen Sie die Deutsche Übersetzung? Sie uns!
Copyrighthinweis
Die Hymnenbeschreibungen sowie die Texte in verschiedenen Sprachen wurden von ipicture.de zusammengestellt und unterliegen dem Urheberrecht. Kopieren und Nutzung der Texte nur mit unserer schriftlichen Erlaubnis.