Text / Musik Hymne
Demokratische Republik Kongo

Französischer Text

Refrain
Debout Kongolais,
Unis par le sort,
Unis dans l'effort pour l'indépendance,
Dressons nos fronts longtemps courbés
Et pour de bon prenons le plus bel élan, dans la paix,
O peuple ardent, par le labeur, nous bâtirons un pays plus beau qu'avant, dans la paix.

Strophe
Citoyens, entonnez l'hymne sacré de votre solidarité,
Fièrement, saluez l'emblème d'or de votre souveraineté, Kongo.

REFRAIN

Don béni, (Kongo) des aïeux (Kongo),
O pays (Kongo) bien aimé (Kongo),
Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur.
(Trente juin) O doux soleil (trente juin) de trente juin,
(Jour sacré) Sois le témoin (jour sacré) de l'immortel serment de liberté
Que nous léguons à notre postérité pour toujours.


Englische Übersetzung

Refrain
Arise, Congolese, united by fate,
United in the struggle for independence,
Let us hold up our heads, so long bowed,
And now, for good, let us keep moving boldly ahead, in peace.
Oh, ardent people, by hard work we shall build,
In peace, a country more beautiful than before.

Strophe
Countrymen, sing the sacred hymn of your solidarity,
Proudly salute the golden emblem of your soverignity, Congo.

REFRAIN

Blessed gift (Congo) of our forefathers (Congo),
Oh (Congo) beloved country (Congo),
We shall people your soil and ensure your greatness.
(30th June) Oh gentle sun (30th June) of 30th June,
(Sacred day) Be witness (sacred day) of the immortal oath of freedom
That we hand on to our children for ever.


Deutsche Übersetzung

Steh auf, Kongolese
Steh auf Kongolese!
Vereint durch das Schicksal
vereint in der Anstrengung für die Unabhängigkeit
Gehen wir aufrecht,
da wir gingen lange gekrümmt
und für das Gute nehmen wir den Anlauf im Frieden
Oh glühendes Volk durch die Arbeit bauen wir ein schöneres Land als zuvor, im Frieden

Bürger
Gibt den Ton an,
die gekrönte Hymne eurer Solidarität
Begrüßt stolz,
das Sinnbild von Gold eurer Souveränität Kongo

gesegnete Spende, Kongo
Vorfahren, Kongo
Oh unser Land, Kongo
heiß geliebt, Kongo

Wir werden deinen Boden bevölkern, und wir werden deine Größe versichern.
30. Juni, Oh zarte Sonne
30. Juni, vom 30. Juni
Gekrönter Tag sei der Zeuge
Gekrönter Tag des unsterblichen Freiheitsschwures,
den wir hinterlassen für unsere Nachkommen
für immer



Kostenlos Klingelton der Hymne Kongo Demokratische Republik fürs Handy. Nutzen Sie gratis die Suchfunktion mit "Klingeltöne".

Fehler?

Haben Sie einen Schreibfehler entdeckt oder wissen Sie die Deutsche Übersetzung? Benachrichtigen Sie uns!

Copyrighthinweis

Die Hymnenbeschreibungen sowie die Texte in verschiedenen Sprachen wurden von ipicture.de zusammengestellt und unterliegen dem Urheberrecht. Kopieren und Nutzung der Texte nur mit unserer schriftlichen Erlaubnis.



Nationalhymne


Nationalhymne als mp3 zum Anhören

Klingelton Suche

Nationalhymne auf fürs Handy: Bitte Suchfunktion benutzen...