Text / Musik Hymne
Republik Island

Isländischer Text

Ó, guđ vors lands! Ó, lands vors guđ!
Vér lofum ţitt heilaga, heilaga nafn!
Úr sólkerfum himnanna hnýta ţér krans
ţínir herskarar, tímanna safn.
Fyrir ţér er einn dagur sem ţúsund ár
og ţúsund ár dagur, ei meir:
eitt eilífđar smáblóm međ titrandi tár,
sem tilbiđur guđ sinn og deyr.
Íslands ţúsund ár,
Íslands ţúsund ár,
eitt eilífđar smáblóm međ titrandi tár,
sem tilbiđur guđ sinn og deyr.

Ó, guđ, ó, guđ! Vér föllum fram
og fórnum ţér brennandi, brennandi sál,
guđ fađir, vor drottinn frá kyni til kyns,
og vér kvökum vort helgasta mál.
Vér kvökum og ţökkum í ţúsund ár,
ţví ţú ert vort einasta skjól.
Vér kvökum og ţökkum međ titrandi tár,
ţví ţú tilbjóst vort forlagahjól.
Íslands ţúsund ár
Íslands ţúsund ár
voru morgunsins húmköldu, hrynjandi tár,
sem hitna viđ skínandi sól.

Ó, guđ vors lands! Ó, lands vors guđ!
Vér lifum sem blaktandi, blaktandi strá.
Vér deyjum, ef ţú ert ei ljós ţađ og líf,
sem ađ lyftir oss duftinu frá.
Ó, vert ţú hvern morgun vort ljúfasta líf,
vor leiđtogi í daganna ţraut
og á kvöldin vor himneska hvíld og vor hlíf
og vor hertogi á ţjóđlífsins braut.
Íslands ţúsund ár
Íslands ţúsund ár
verđi gróandi ţjóđlíf međ ţverrandi tár,
sem ţroskast á guđsríkis braut.


Englische Übersetzung

Our country's God! Our country's God!
We worship Thy name in its wonder sublime.
The suns of the heavens are set in thy crown
By thy legions, the ages of time!
With Thee is each day as a thousand years,
Each thousand of years, but a day.
Eternity's flow'r, with its homage of tears,
That reverently passes away.
Iceland's thousand years!
Eternity's flow'r, with its homage of tears,
That reverently passes away.

Our God, our God, we bow to Thee,
Our spirits most fervent we place in thy care.
Lord, God of our fathers from age unto age,
We are breathing our holiest prayer.
We pray and we thank Thee a thousand years
For safely protected we stand;
We pray and we bring Thee our homage of tears
Our destiny rest in Thy hand.
Iceland's thousand years
The hoarfrost of morning which tinted those years,
Thy sun rising high, shall command!

Our country's God! Our country's God!
Our life is a feeble and quivering reed;
We perish, deprived of Thy spirit and light
To redeem and uphold in our need.
Inspire us at morn with Thy courage and love,
And lead through the days of our strife!
At evening send peace from Thy heaven above,
And safeguard our nation through life.
Iceland's thousand years!
O, prosper our people, diminish our tears
And guide, in Thy wisdom, through life!


Deutsche Übersetzung

O Gott des Landes! Land von Gott!
Dein Name sei uns heilig, ja heilig alle Stund`.
Dir winden aus Sonnensystemen den Kranz
Deine Scharen, Äonen im Bund!
Vor dir ist ein Tageslauf tausend Jahr`,
Sind tausend Jahr`nichts als ein Tag:
Ein Ewigkeitsblümlein in Wettergefahr,
Das ohne Gott gar nichts vermag.
Islands tausend Jahr`, Islands tausend Jahr`,
Ein Ewigkeitsblümlein in Wettergefahr,
Das ohne Gott gar nichts vermag.


Kostenlos Klingelton der Hymne Island fürs Handy. Nutzen Sie gratis die Suchfunktion mit "Klingeltöne".

Fehler?

Haben Sie einen Schreibfehler entdeckt oder wissen Sie die Deutsche Übersetzung? Benachrichtigen Sie uns!

Copyrighthinweis

Die Hymnenbeschreibungen sowie die Texte in verschiedenen Sprachen wurden von ipicture.de zusammengestellt und unterliegen dem Urheberrecht. Kopieren und Nutzung der Texte nur mit unserer schriftlichen Erlaubnis.



Nationalhymne


isländische Nationalhymne als mp3 zum Anhören

Klingelton Suche

Nationalhymne auf isländisch fürs Handy: Bitte Suchfunktion benutzen...