Text in Portugiesisch
Sol, suor e o verde e mar, Séculos de dor e esperança: Esta é a terra dos nossos avós! Fruto das nosas mãos, Da flôr do nosso sangue: Esta é a nossa pátria amada.
REFRAIN: Viva a pátria gloriosa! Floriu nos céus a bandeira da luta. Avante, contra o jugo estrangeiro! Nós vamos construir Na patria immortal A paz e o progresso! Nós vamos construir Na patria immortal A paz e o progresso! paz e o progresso!
Ramos do mesmo tronco, Olhos na mesma luz: Esta é a força da nossa união! Cantem o mar e a terra A madrugada eo sol Que a nossa luta fecundou.
REFRAIN
Englische Übersetzung
Sun, sweat, verdure and sea, Centuries of pain and hope; This is the land of our ancestors. Fruit of our hands, Of the flower of our blood: This is our beloved country.
REFRAIN: Long live our glorious country! The banner of our struggle Has fluttered in the skies. Forward, against the foreign yoke! We are going to build Peace and progress In our immortal country! Peace and progress In our immortal country!
Branches of the same trunk, Eyes in the same light; This is the force of our unity! The sea and the land, The dawn and the sun are singing That our struggle has borne fruit!
REFRAIN
Kostenlos Klingelton der Hymne Guinea-Bissau fürs Handy. Nutzen Sie gratis die Suchfunktion mit "Klingeltöne".
|
Fehler?
Haben Sie einen Schreibfehler entdeckt oder wissen Sie die Deutsche Übersetzung? Sie uns!
Copyrighthinweis
Die Hymnenbeschreibungen sowie die Texte in verschiedenen Sprachen wurden von ipicture.de zusammengestellt und unterliegen dem Urheberrecht. Kopieren und Nutzung der Texte nur mit unserer schriftlichen Erlaubnis.