Text in der Inselsprache
Meda dau doka ka vinakata na vanua E ra sa dau tiko kina na savasava Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani Biu na i tovo tawa savasava
REFRAIN: Me bula ga ko Viti Ka me toro ga ki liu Me ra turaga vinaka ko ira na i liuliu Me ra liutaki na tamata E na veika vinaka Me oti kina na i tovo ca
Me da dau doka ka vinakata na vanua E ra sa dau tiko kina na savasava Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani Me sa biu na i tovo tawa yaga
Bale ga vei kemuni na cauravou e Viti Ni yavala me savasava na vanua Ni kakua ni vosota na dukadukali Ka me da sa qai biuta vakadua
Englische Übersetzung
Blessing grant oh God of nations on the isles of Fiji As we stand united under noble banner blue And we honour and defend the cause of freedom ever Onward march together God bless Fiji
REFRAIN: For Fiji, ever Fiji, let our voices ring with pride. For Fiji ever Fiji her name hail far and wide, A land of freedom , hope and glory to endure what ever befall. May God bless Fiji Forever more!
Blessing grant oh God of nations on the isles of Fiji Shores of golden sand and sunshine, happiness and song Stand united , we of Fiji, fame and glory ever Onward march together God bless Fiji.
Kostenlos Klingelton der Hymne Fidschi fürs Handy. Nutzen Sie gratis die Suchfunktion mit "Klingeltöne".
|
Fehler?
Haben Sie einen Schreibfehler entdeckt oder wissen Sie die Deutsche Übersetzung? Sie uns!
Copyrighthinweis
Die Hymnenbeschreibungen sowie die Texte in verschiedenen Sprachen wurden von ipicture.de zusammengestellt und unterliegen dem Urheberrecht. Kopieren und Nutzung der Texte nur mit unserer schriftlichen Erlaubnis.